tarnegolet ([info]tarnegolet) wrote,
@ 2006-09-10 10:44:00
Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend  Next Entry
Entry tags:о языке

о пословицах
М.Гаспаров в своих «Записках» упоминает «усохшие пословицы», у которых в процессе употребления отвалилась вторая часть. Сначала, видимо, её не произносили, потому как и так всем ясна концовка.
Вроде как скажешь: «Сижу, никого не трогаю…» и сразу все хором рявкают: «…примус починяю».

А когда уже отвалилась, то и забылась. И обрезанная пословица зачастую обретает новый смысл или оттенок.

Голод не тётка – пирожка не подсунет.
Чудеса в решете: дыр много, а выйти некуда.
Не рыба, не мясо, не кафтан, не ряса.
Губа – не дура, язык – не лопата.
Хлопот полон рот, а прикусить нечего.
Шито – крыто, а узелок-то тут.
Собаку съели, хвостом подавились.
Собачья жизнь: брехать нужно, а есть нечего.
Дураку хоть кол теши – он своих два ставит.
Два сапога пара, оба левые.
Лиха беда начало: есть беда будет и прореха.

Я же, в своё время отловила две пословицы с изменившимся словом.

На тебе, боже, чего мне негоже. Вместо: На тебе, убоже, чего мне негоже.

Ушло из языка слово «убоже» - нищий, и произошла замена слова, а с ней и смысла. Кстати, потом уже встретила рассуждение об этом в «Даре» у Набокова, который трактует эту замену, как «обожествление калик». Но моё объяснение всё-таки ближе к реальности. :)

И другая: Попал, как кур во щи. Вместо: Попал, как кур в ощип.
Ибо из кур делают бульон, но никак не щи :))

Опять же слово устарело и заменилось знакомым, близким по звучанию. Но вот смысл остался прежним.

Но на этом мои эпизодические встречи с пословицами не закончились. Для школьников я сделала шутливый тест на знание расхожих пословиц. Мне понравилась идея – понять пословицу, НЕ ЗНАЯ, что она означает, исходя из простого смысла фразы. Оказалось, что это невозможно!

тест тут :)

Да, обращаюсь к народу за помощью. Меня с детства пугала жуткая поговорка:
"В Рязани - грибы с глазами. Их едят - они глядят"

Ужас-то какой!!! Что бы это означало?




(79 comments) - (Post a new comment)


[info]ezhik_israely
2006-09-10 07:58 am UTC (link)
«усохшие половицы»
потерялaсь С
долго тупила причем тут половицы :))

(Reply to this) (Thread)


[info]tarnegolet
2006-09-10 08:09 am UTC (link)
Спасибо, исправила. Хотя половицы - м.б. даже и лучше! :)))

(Reply to this) (Parent)


[info]ezhik_israely
2006-09-10 08:00 am UTC (link)
19 :)

(Reply to this) (Thread)


[info]tarnegolet
2006-09-10 08:33 am UTC (link)
Знаток! :)

(Reply to this) (Parent)

Усохшие половицы
[info]egersheld
2006-09-10 08:11 am UTC (link)
Между прочим, "Усохшие половицы" с пропавшей буквой "С", это тоже почти в тему. Наверное буква специально сбежала!

(Reply to this) (Thread)

Re: Усохшие половицы
[info]tarnegolet
2006-09-10 08:12 am UTC (link)
Ну исправила я уже!!!! :)))

(Reply to this) (Parent)(Thread)

Re: Усохшие половицы - [info]egersheld, 2006-09-10 09:29 am UTC
Re: Усохшие половицы - [info]tarnegolet, 2006-09-10 09:41 am UTC

[info]old_greeb
2006-09-10 08:27 am UTC (link)
Как-то странно, что не поняли детки пословиц. А вот, кстати, добавь вторую половину:
"Из песни слова не выкинешь,..."

(Reply to this) (Thread)


[info]tarnegolet
2006-09-10 08:33 am UTC (link)
Слышала довесок "...и не переставишь", но не уверена, что он входит в пословицу :)))

(Reply to this) (Parent)(Thread)

(no subject) - [info]old_greeb, 2006-09-10 08:51 am UTC
(no subject) - [info]tarnegolet, 2006-09-10 08:54 am UTC
(no subject) - [info]tarnegolet, 2006-09-10 09:02 am UTC

(Anonymous)
2006-09-10 08:37 am UTC (link)
интересно однако, я это замечала, но как-то не задумывалась...

(Reply to this)


[info]el_opinable
2006-09-10 08:54 am UTC (link)
а я вот ни раз задумывался над генерацией современных пословиц...
очень многие из тех,что люди употребляют, имеют вот такие вот устаревшие ощипы и пр.
есть,конечно,всяческие пословицы-цитаты,вроде примуса или "пилите,шура"... но совсем современных маловато...

(Reply to this) (Thread)


[info]tarnegolet
2006-09-10 09:52 am UTC (link)
А в тест поиграли? :))

(Reply to this) (Parent)(Thread)

(no subject) - [info]el_opinable, 2006-09-10 10:29 am UTC
(no subject) - [info]tarnegolet, 2006-09-11 06:41 am UTC

[info]lichoman
2006-09-10 09:16 am UTC (link)
Очень интересно! Возьму себе на память... :))
А в школьники, значит, я не пойду, потому как вышла "большим знатоком" этих самых тестовых пословиц... ;)
Что же касается Рязани, то мне всегда казалось, что это не пословица, а пример рязанского говора. Должно произноситься так:
в Ряязани, едятЬ грибы с глазами. Их едятЬ, а они - глядятЬ... :)

(Reply to this) (Thread)


[info]tarnegolet
2006-09-10 09:19 am UTC (link)
То есть так представители других областей и говоров дразнили рязанцев, да? Вполне возможно! Спасибо.

(Reply to this) (Parent)

(no subject) - [info]vadim_i_z, 2006-09-10 09:32 am UTC
(no subject) - [info]tarnegolet, 2006-09-10 09:44 am UTC
(no subject) - [info]vadim_i_z, 2006-09-10 09:47 am UTC
(no subject) - [info]tarnegolet, 2006-09-10 09:50 am UTC
(no subject) - [info]lichoman, 2006-09-10 01:32 pm UTC
(no subject) - [info]tarnegolet, 2006-09-12 06:21 am UTC
(no subject) - [info]lichoman, 2006-09-12 03:52 pm UTC
(no subject) - [info]tarnegolet, 2006-09-13 04:49 am UTC
(no subject) - [info]lichoman, 2006-09-13 04:38 pm UTC
(no subject) - [info]tarnegolet, 2006-09-14 04:21 am UTC
(no subject) - [info]lichoman, 2006-09-14 02:57 pm UTC
(no subject) - [info]tarnegolet, 2006-09-17 03:57 am UTC

[info]vadim_i_z
2006-09-10 09:36 am UTC (link)
И знаменитая цитата про здоровое тело и здоровый дух. Уже стала пословицей.

(Reply to this) (Thread)


[info]tarnegolet
2006-09-10 09:38 am UTC (link)
В смысле, "... на самом деле, одно из двух" ? :)

(Reply to this) (Parent)(Thread)

(no subject) - [info]vadim_i_z, 2006-09-10 09:43 am UTC
(no subject) - [info]tarnegolet, 2006-09-10 09:47 am UTC

[info]leon_orr
2006-09-10 10:25 am UTC (link)
Я прошла тест, и он мне понравился, кроме одной детали: хорошо бы еще, чтобы после проверки ответов высвечивались ответы неверные и объяснялось бы, в чем ошибка.
Я-таки, одну сделала и теперь не знаю, где именно.

(Reply to this) (Thread)


[info]tarnegolet
2006-09-11 05:32 am UTC (link)
Ну, простите, я жэж только слова писала, а как эта штука работает - это уж админы "Куличков" овечают! :))

(Reply to this) (Parent)(Thread)

(no subject) - [info]leon_orr, 2006-09-11 07:25 am UTC
(no subject) - [info]tarnegolet, 2006-09-11 07:39 am UTC
(no subject) - [info]leon_orr, 2006-09-11 07:44 am UTC

[info]maarbolet
2006-09-10 10:47 am UTC (link)
У меня вышло всего 18?! Как эт такое могло случиться?!!

(Reply to this) (Thread)


[info]tarnegolet
2006-09-11 05:35 am UTC (link)
Ну... Это же для школьников! :))))

(Reply to this) (Parent)


[info]arie_lejb
2006-09-10 12:37 pm UTC (link)
А у нас 20! Вот :)

(Reply to this) (Thread)


[info]tarnegolet
2006-09-11 05:36 am UTC (link)
Ох уж эти пианистки! Всё знают они! :))

(Reply to this) (Parent)


[info]dida_sasha
2006-09-10 01:44 pm UTC (link)
Интересный пример парадоксальной инверсии: "Исключение подтверждает правило". На самом деле в классической логике "Исключение опровергает правило".
Apropos, никак не могу усвоить разницу между пословицами и поговорками.

(Reply to this) (Thread)


[info]tarnegolet
2006-09-11 06:01 am UTC (link)
А лингвисты уже два века не могут толком об этом договориться.

Примерно так. Пословица - завершенное предложение, часто ритмически организованное.

Поговорка - фразеологическое выражение, грамматически незавершенное, вроде "во всю Ивановскую", "бить баклуши" и пр.

Но, я думаю, что настоящие лингвисты, если сюда заглянут, уши мне оторвут, ибо школ много, а определений и того больше. :))

(Reply to this) (Parent)


[info]yulkar
2006-09-10 04:06 pm UTC (link)
Тиресно!

(Reply to this) (Thread)


[info]tarnegolet
2006-09-11 05:37 am UTC (link)
И нам! :))

(Reply to this) (Parent)


[info]poluton
2006-09-10 05:13 pm UTC (link)
Хороший тест. Я не знала, что "язык без костей" - это "глупый болтун". Всегда думала, что это просто болтун. Это когда у меня 19 выскочило, я сразу поняла, что дело в этом вопросе. И правда.

(Reply to this) (Thread)


[info]tarnegolet
2006-09-11 05:41 am UTC (link)
Побежала смотреть тест :))
Там не было варианта "болтун" - "глупый болтун", не было! :))))

(Reply to this) (Parent)(Thread)

(no subject) - [info]poluton, 2006-09-11 05:59 am UTC
(no subject) - [info]tarnegolet, 2006-09-11 06:02 am UTC
(no subject) - [info]poluton, 2006-09-12 03:33 am UTC
(no subject) - [info]tarnegolet, 2006-09-12 04:16 am UTC
(no subject) - [info]poluton, 2006-09-12 06:07 am UTC
(no subject) - [info]tarnegolet, 2006-09-12 06:15 am UTC

[info]sozertsatel
2006-09-11 09:40 am UTC (link)
20. Кстати, некоторые я угадала, именно не зная что они означают, исходя из простого смысла фразы. Например, "в воде по горло, а пить просит" или "языком масла не собьешь" - никогда раньше такого не слышала.

(Reply to this) (Thread)


[info]tarnegolet
2006-09-11 09:43 am UTC (link)
Дак ты гений просто! :)

Кстати, у кого-то в ЖЖ точно такой же юзерпик. Двойник, не иначе!

(Reply to this) (Parent)(Thread)

(no subject) - [info]sozertsatel, 2006-09-11 09:47 am UTC
(no subject) - [info]tarnegolet, 2006-09-11 10:02 am UTC
(no subject) - [info]sozertsatel, 2006-09-11 10:56 am UTC
(no subject) - [info]tarnegolet, 2006-09-11 10:59 am UTC
(no subject) - [info]sozertsatel, 2006-09-11 11:03 am UTC
(no subject) - [info]tarnegolet, 2006-09-11 11:14 am UTC
(no subject) - [info]sozertsatel, 2006-09-11 11:19 am UTC
(no subject) - [info]tarnegolet, 2006-09-11 11:26 am UTC
(no subject) - [info]sozertsatel, 2006-09-11 11:29 am UTC

[info]abw11
2008-09-23 11:31 am UTC (link)
Большое спасибо, очень интересно.

З.Ы.: 19, подумал, что "в воде по горло, а пить просит" – это рассеянный. :(

(Reply to this) (Thread)


[info]tarnegolet
2008-09-23 11:35 am UTC (link)
В том-то и прикол, что смысл пословицы трудно вытянуть из прямого текста - её либо знаешь, либо нет! :)))

(Reply to this) (Parent)


[info]demlazy
2008-09-26 07:33 pm UTC (link)
>На тебе, боже, чего мне негоже. Вместо: На тебе, убоже, чего мне негоже.
украинский вариант:
"на тобі, небоже, що мені негоже"
небіж (укр.) - племянник.
что первично, что вторично судить сложно.

(Reply to this) (Thread)


[info]tarnegolet
2008-09-27 12:08 am UTC (link)
Возможно! :)

(Reply to this) (Parent)


[info]drolevar
2008-10-01 07:04 am UTC (link)
Про Рязань звучит так:

А в Рязани, а в Рязани,
Пироги пекут с глазами,
Их едят - они глядят.

(ну, или их Ядять - они глядять)

Это к тому, что на пирогах делались узоры в виде глаз.

(Reply to this) (Thread)

узоры в виде глаз
[info]tarnegolet
2008-10-01 07:06 am UTC (link)
Как это? Сама пеку пироги, но что это за узор? :))

(Reply to this) (Parent)(Thread)

Re: узоры в виде глаз - [info]drolevar, 2008-10-01 07:16 am UTC
Re: узоры в виде глаз - [info]tarnegolet, 2008-10-01 07:22 am UTC

[info]trostna
2009-04-04 08:26 pm UTC (link)
И все-таки, про "в Рязяни с глазами" - это из серии поговорок, передразнивающих произношение (они входят в более обширное множество географических дразнилок: "пермк - уши солёны"). Рязанцы сами отлично воспроизводят:
"В РЯзани растут грибы с глазами! - Их ядять, а они глядять!"
Другая дразнилка примерно для того же региона:
"Ванькя! Глянь-кя! Пупырь лятить!" (мой дедушка мне воспроизводил)
Московское аканье (старое - с растяжением гласных) дразнят так:
"С Мааасквы, с паасада, с аващнова ряяяда"
Оканье:
"Кака така река как Ока широка?" (тоже от дедушки)

Что касается "кур в ощип" - категорически возражаю как филолог, читавший много литературы по этому вопросу.
1)Это сейчас кур во щи не кладут, а раньше слово "щи" не имело такой узкой специализации.
2) Из ложной уверенности в том, что "кур во щах" - нонсенс, интеллигентная мысль стала искать выход. И искала она его, исходя из письменной формы поговорки, НЕПРАВИЛЬНО ОГЛАСОВАННОЙ. Потому что в исконной, природной, народной речи ударение стоит на предлоге: попал, как кур вО щи.

(Reply to this) (Thread)


[info]tarnegolet
2009-04-04 10:43 pm UTC (link)
Очень интересно! Спасибо!

(Reply to this) (Parent)


[info]lola08x
2009-05-31 11:56 am UTC (link)
Добрый день! А пословицы и поговорки писали простые крестьяне, или придумывали поэты? и откуда они пришли к нам в язык? И есть ли пословицы про любовь- ненависть?

P.S. Заранее благодарю за ответы.

(Reply to this)


(79 comments) - (Post a new comment)

Create an Account
Forgot your login or password?
Login w/ OpenID
English • Español • Deutsch • Русский…