September 12th, 2006

tarnegolet

смесь французского с нижегородским

dida_sasha предложил мне еще раз обсудить проблему эмигрантского суржика, который в Израиле носит нефициальное название "русита" ("русит" - русский язык, ивр.)В США, насколько я знаю, те же проблемы.

Привожу цитату из своего же поста на эту тему.

"Иврит мы еще не выучили, но уже успели в значительной степени забыть русский. И большинство новых репатриантов, как дети, так и взрослые, изъясняются на странной взвеси языков. Это не иврит и не русский, а некий диковинный гибрид, неизвестный науке.

Collapse )