?

Log in

No account? Create an account
о пословицах - Куры денег не клюют!
September 10th, 2006
10:44 am

[Link]

Previous Entry Share Next Entry
о пословицах
М.Гаспаров в своих «Записках» упоминает «усохшие пословицы», у которых в процессе употребления отвалилась вторая часть. Сначала, видимо, её не произносили, потому как и так всем ясна концовка.
Вроде как скажешь: «Сижу, никого не трогаю…» и сразу все хором рявкают: «…примус починяю».

А когда уже отвалилась, то и забылась. И обрезанная пословица зачастую обретает новый смысл или оттенок.

Голод не тётка – пирожка не подсунет.
Чудеса в решете: дыр много, а выйти некуда.
Не рыба, не мясо, не кафтан, не ряса.
Губа – не дура, язык – не лопата.
Хлопот полон рот, а прикусить нечего.
Шито – крыто, а узелок-то тут.
Собаку съели, хвостом подавились.
Собачья жизнь: брехать нужно, а есть нечего.
Дураку хоть кол теши – он своих два ставит.
Два сапога пара, оба левые.
Лиха беда начало: есть беда будет и прореха.

Я же, в своё время отловила две пословицы с изменившимся словом.

На тебе, боже, чего мне негоже. Вместо: На тебе, убоже, чего мне негоже.

Ушло из языка слово «убоже» - нищий, и произошла замена слова, а с ней и смысла. Кстати, потом уже встретила рассуждение об этом в «Даре» у Набокова, который трактует эту замену, как «обожествление калик». Но моё объяснение всё-таки ближе к реальности. :)

И другая: Попал, как кур во щи. Вместо: Попал, как кур в ощип.
Ибо из кур делают бульон, но никак не щи :))

Опять же слово устарело и заменилось знакомым, близким по звучанию. Но вот смысл остался прежним.

Но на этом мои эпизодические встречи с пословицами не закончились. Для школьников я сделала шутливый тест на знание расхожих пословиц. Мне понравилась идея – понять пословицу, НЕ ЗНАЯ, что она означает, исходя из простого смысла фразы. Оказалось, что это невозможно!

тест тут :)

Да, обращаюсь к народу за помощью. Меня с детства пугала жуткая поговорка:
"В Рязани - грибы с глазами. Их едят - они глядят"

Ужас-то какой!!! Что бы это означало?

Tags:

(85 comments | Leave a comment)

Comments
 
Page 1 of 2
<<[1] [2] >>
[User Picture]
From:ezhik_israely
Date:September 10th, 2006 07:58 am (UTC)
(Link)
«усохшие половицы»
потерялaсь С
долго тупила причем тут половицы :))
[User Picture]
From:tarnegolet
Date:September 10th, 2006 08:09 am (UTC)
(Link)
Спасибо, исправила. Хотя половицы - м.б. даже и лучше! :)))
[User Picture]
From:ezhik_israely
Date:September 10th, 2006 08:00 am (UTC)
(Link)
19 :)
[User Picture]
From:tarnegolet
Date:September 10th, 2006 08:33 am (UTC)
(Link)
Знаток! :)
[User Picture]
From:egersheld
Date:September 10th, 2006 08:11 am (UTC)

Усохшие половицы

(Link)
Между прочим, "Усохшие половицы" с пропавшей буквой "С", это тоже почти в тему. Наверное буква специально сбежала!
[User Picture]
From:tarnegolet
Date:September 10th, 2006 08:12 am (UTC)

Re: Усохшие половицы

(Link)
Ну исправила я уже!!!! :)))
[User Picture]
From:old_greeb
Date:September 10th, 2006 08:27 am (UTC)
(Link)
Как-то странно, что не поняли детки пословиц. А вот, кстати, добавь вторую половину:
"Из песни слова не выкинешь,..."
[User Picture]
From:tarnegolet
Date:September 10th, 2006 08:33 am (UTC)
(Link)
Слышала довесок "...и не переставишь", но не уверена, что он входит в пословицу :)))
From:(Anonymous)
Date:September 10th, 2006 08:37 am (UTC)
(Link)
интересно однако, я это замечала, но как-то не задумывалась...
[User Picture]
From:el_opinable
Date:September 10th, 2006 08:54 am (UTC)
(Link)
а я вот ни раз задумывался над генерацией современных пословиц...
очень многие из тех,что люди употребляют, имеют вот такие вот устаревшие ощипы и пр.
есть,конечно,всяческие пословицы-цитаты,вроде примуса или "пилите,шура"... но совсем современных маловато...
[User Picture]
From:tarnegolet
Date:September 10th, 2006 09:52 am (UTC)
(Link)
А в тест поиграли? :))
[User Picture]
From:lichoman
Date:September 10th, 2006 09:16 am (UTC)
(Link)
Очень интересно! Возьму себе на память... :))
А в школьники, значит, я не пойду, потому как вышла "большим знатоком" этих самых тестовых пословиц... ;)
Что же касается Рязани, то мне всегда казалось, что это не пословица, а пример рязанского говора. Должно произноситься так:
в Ряязани, едятЬ грибы с глазами. Их едятЬ, а они - глядятЬ... :)
[User Picture]
From:tarnegolet
Date:September 10th, 2006 09:19 am (UTC)
(Link)
То есть так представители других областей и говоров дразнили рязанцев, да? Вполне возможно! Спасибо.
[User Picture]
From:vadim_i_z
Date:September 10th, 2006 09:36 am (UTC)
(Link)
И знаменитая цитата про здоровое тело и здоровый дух. Уже стала пословицей.
[User Picture]
From:tarnegolet
Date:September 10th, 2006 09:38 am (UTC)
(Link)
В смысле, "... на самом деле, одно из двух" ? :)
[User Picture]
From:leon_orr
Date:September 10th, 2006 10:25 am (UTC)
(Link)
Я прошла тест, и он мне понравился, кроме одной детали: хорошо бы еще, чтобы после проверки ответов высвечивались ответы неверные и объяснялось бы, в чем ошибка.
Я-таки, одну сделала и теперь не знаю, где именно.
[User Picture]
From:tarnegolet
Date:September 11th, 2006 05:32 am (UTC)
(Link)
Ну, простите, я жэж только слова писала, а как эта штука работает - это уж админы "Куличков" овечают! :))
[User Picture]
From:maarbolet
Date:September 10th, 2006 10:47 am (UTC)
(Link)
У меня вышло всего 18?! Как эт такое могло случиться?!!
[User Picture]
From:tarnegolet
Date:September 11th, 2006 05:35 am (UTC)
(Link)
Ну... Это же для школьников! :))))
[User Picture]
From:arie_lejb
Date:September 10th, 2006 12:37 pm (UTC)
(Link)
А у нас 20! Вот :)
[User Picture]
From:tarnegolet
Date:September 11th, 2006 05:36 am (UTC)
(Link)
Ох уж эти пианистки! Всё знают они! :))
[User Picture]
From:dida_sasha
Date:September 10th, 2006 01:44 pm (UTC)
(Link)
Интересный пример парадоксальной инверсии: "Исключение подтверждает правило". На самом деле в классической логике "Исключение опровергает правило".
Apropos, никак не могу усвоить разницу между пословицами и поговорками.
[User Picture]
From:tarnegolet
Date:September 11th, 2006 06:01 am (UTC)
(Link)
А лингвисты уже два века не могут толком об этом договориться.

Примерно так. Пословица - завершенное предложение, часто ритмически организованное.

Поговорка - фразеологическое выражение, грамматически незавершенное, вроде "во всю Ивановскую", "бить баклуши" и пр.

Но, я думаю, что настоящие лингвисты, если сюда заглянут, уши мне оторвут, ибо школ много, а определений и того больше. :))

[User Picture]
From:yulkar
Date:September 10th, 2006 04:06 pm (UTC)
(Link)
Тиресно!
[User Picture]
From:tarnegolet
Date:September 11th, 2006 05:37 am (UTC)
(Link)
И нам! :))
[User Picture]
From:poluton
Date:September 10th, 2006 05:13 pm (UTC)
(Link)
Хороший тест. Я не знала, что "язык без костей" - это "глупый болтун". Всегда думала, что это просто болтун. Это когда у меня 19 выскочило, я сразу поняла, что дело в этом вопросе. И правда.
[User Picture]
From:tarnegolet
Date:September 11th, 2006 05:41 am (UTC)
(Link)
Побежала смотреть тест :))
Там не было варианта "болтун" - "глупый болтун", не было! :))))
[User Picture]
From:sozertsatel
Date:September 11th, 2006 09:40 am (UTC)
(Link)
20. Кстати, некоторые я угадала, именно не зная что они означают, исходя из простого смысла фразы. Например, "в воде по горло, а пить просит" или "языком масла не собьешь" - никогда раньше такого не слышала.
[User Picture]
From:tarnegolet
Date:September 11th, 2006 09:43 am (UTC)
(Link)
Дак ты гений просто! :)

Кстати, у кого-то в ЖЖ точно такой же юзерпик. Двойник, не иначе!
My Website Powered by LiveJournal.com